onsdag 27 november 2013

Engelska Julsånger eller Carols.

Carols, ja vad betyder detta ord?

Ja, det är egentligen detsamma som julsånger och varför då på engelska? Jo, det är så mina vänner att Karesuando har ju varit fattigt på vinterturister.
Men de sista fyra eller fem åren har vi haft en hel del engelsktalade turister från i första hand Storbritanien.

Det vill säga de kommer från de brittiska öarna. Från de förenade kungadömena England, Wales, Skottland och Nordirland.
Ett engelskt bolag har köpt upp både det svenska och finska hotellet och sen fyllt dessa med dessa engeklstalade turister med olika aktiviteter bl.a. får dom möta St. Claus (tomten).

En annan aktivitet är julsånger det vill säga att de kommer till oss och sjunger dessa sånger som vi också känner till från vår psalmbok ”a way in a manger”  till exempel.
Och stilla natt inte att förglömma.

N.S.D hade härförleden ett reportage och jag skall klistra in en länk till detta, nedan. Hoppas att den kommer att fungera?

http://www.nsd.se/nyheter/kiruna/malet-sno-tomten-fran-rovaniemi-8011140.aspx

Den som läser detta reportage kommer att se att jag är något kritisk till att man inte anställer människor från orten. Detta gör att man missar interaktionen med byborna på båda sidor om gränsen. Och kanske så viktiga saker som hände i våras att man förmodligen inte visste att man skulle betala för sophämtningen.

Man hade kanske inte förstått vad räkningen från kommunen handlade om? Alltså banala språksvårigheter
som får konsekvenser. Men som kunnat undvikas om man haft svenskspråkig personal på plats.

Nåja, turisterna är fina och vi får betalt för vårt engagemang och ett bidrag till vår församlingkassa men också till en sak som ligger mig varmt om hjärtat. Nämligen Swazihjälpen.

Och om man vill läsa mer om den kan man gå in på Yngve Kalins hemsida där han skriver och talar om sina år som missionär i Swaziland. Det lilla landet mellan Mozambiqe och Sydafrika med ca. 1 miljon invånare.

Inga kommentarer: